close

 

 所羅門歌賦   

 

 

所羅門歌賦-詩約全書詩篇 (經外書)

單純的心行路無妨,

意念良善永不受傷,

開悟的心思深處亦無雨暴風狂。

置身平疇曠野美境,

疑慮盡拋。

人間

宛如天上。(歌賦34)

                                                                     

張開你的耳朵,我會對你述說:

將你交付予我,我則會將自己交付予你。(歌賦9)

祂以真理之音灌注我

使我能言真理。

口若懸河,真理如流,

我的雙唇語出珠璣,

祂將知識之財富賜予我

因上帝之口乃是真音流

亦是光之門。

 

至上賜音流予所有世界

以詮釋祂原本之美

以頌念祂的贊辭

以展示祂的精神

那音流是祂旨意的信使、是祂工作的傳令人

那音流震動迅捷是如此不可名狀

正如至上的開示一般快速明晰

那音流無始亦無終,

亙古恆存不墜。

 

自天而降,無邊無際。

如同至上的傑作是那音流之終點

因為那音流即是那光,精神之曙光,

大千世界以此互相溝通   …

至上親口告訴他們

以之音流,清晰明白。

人乃至上聖音之居

而那音流原本是愛。(歌賦12)

 

 

所羅門歌賦甚至有一些描述上帝女性方面之片斷!如「我安息於我主之聖靈中,她將我提昇至天堂。」

 

以上出自: 失傳的聖經故事 美國緬因州詹姆士.比恩先生

http://godsdirectcontact.us/sm21/cnews/www/081/l-1.htm

此文是詹姆士‧比恩先生最近在他所主持的廣播節目「靈性覺醒」中的講稿。該節目專門評介靈修書刊、聖哲、玄學家的著作及東西方經典。

在所有我收集到的經外書中,我認為《所羅門歌賦》最為優美,它是新約全書詩篇的「準」經文。這本歌賦被描述為已知的最早的早期基督教讚美詩。一位學者曾說:「這部書中有世界上最優美的和平喜悅之歌。」在諾斯教派的經典中,班特雷(Bentley Layton)曾說過:「在2000年前敘利亞和美索不達米亞區域,基督徒們認為這些歌賦是具有啟發性的經文,從而頌念它們。」 一位「基督教三一書院」的信徒於數年前出版了這本歌賦,並根據這部古老經書編製了每日頌詞。這些令人心醉的歌賦讓我聯想到回教Sufi教派「愛人與被愛」的傳統中的情詩。許多人練習冥想這些歌賦,並且宣稱他們被帶入更深程度的祈禱、被捲入與上帝「愛之海」的戀愛,而我也有同樣的體驗。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Nancy Wang 的頭像
    Nancy Wang

    NancyWang(汪慧蓮) 擴大療癒法與光的課程

    Nancy Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()